-
Электронная почта
771735886@qq.com
-
Телефон
15930377252
-
Адрес
Аньпин, провинция Хэбэй
Аньпин
771735886@qq.com
15930377252
Аньпин, провинция Хэбэй
I. Комплексные налоговые зоны (далее именуемые"Комплексная охраняемая зона" - стандарты инфраструктуры,Предложение для консультации Пожалуйста, нажмите для входа.
Комплексная администрация районаотделАПланирование и проектирование осуществляются в строгом соответствии с утвержденными контрольными площадями и диапазонами от IV до IV; В соответствии с законом осуществляется передача сельскохозяйственных земель, экспроприация земельПроцедуры утверждения; Если земля уже предоставлена, то подача осуществляется в соответствии с законом.Процедуры получения права пользования государственной землей;земля, образованная в результате рекультивации, получает свидетельство о праве на использование государственной земли в соответствии с законом; Отсутствие коммерческой недвижимости;Завершено развитие и строительство инфраструктуры, реализовано семь путей и один плоский.

II. Стандарты ограждения внутри и за пределами района
В пределах районаиВне районаМежду ними должна быть установлена стена (на островах Независимости)ОПЗВ зависимости от конкретных обстоятельств) Стена должна быть полностью закрытой и непрерывной, без повреждений и разрывов. Общая чистая высота ограждения от земли не ниже3Метр.В пределах и снаружи стеныАВ пределах 5 метров не должно быть зданий (за исключением общественных вспомогательных сооружений). Плоскость земли, затвердевание, место размножения без переносчиков болезней, площадка и окружающая среда должны иметь эффективные средства для профилактики и борьбы с крысами, в соответствии с национальными стандартами « Технические спецификации по комплексному управлению переносчиками болезней для управления окружающей средой» (ГБ/Т31712) Соответствующие требования.
Проход стеныОПЗРека должна быть непрерывной, высота над землей по обе стороны реки не ниже2.5метр стена русла должна быть установлена до русла реки.
(1) Стены: делятся на металлические сетчатые, металлические пороговые решетки, физические стены и другие формы.
1.Металлическая сетчатая форма: состоит из основания, металлической сетчатой стальной трубчатой рамы, колючей проволоки.
(1Дно: над землей - внутреннее кирпичное покрытие цементного раствора или бетонный фундамент, высота0.5Свыше метра.
(2Центральная: металлическая ромбическая сетчатая стальная трубчатая рама. Расстояние между стальной трубой и металлической сеткой, расстояние между металлической сеткой и нижней базой не больше0.01Метр.
①Высота стальной трубы (или квадратной стали) не ниже2.5метр, диаметр не меньше0.07Метр;
БВысота металлической сетки2.2метр, ширина1.5метр, диаметр сетки не меньше0.005Метр;
БСеть не больше0.0025Квадратный метр.
(3Верхняя часть: три колючей проволоки горизонтально, расстояние между ними0.1Метр или выше0.3Метро металлической сетки.

2.Металлическая решетка порога: состоит из основания, металлической решетки порога.
(1Дно: над землей - внутреннее кирпичное покрытие цементного раствора или бетонный фундамент, высота0.5Свыше метра.
(2)中部:Расстояние между центральным металлическим забором и сплошным цементным столбом и между нижней базой не более0.01рисА.
①Интервал между бетонными колоннами5- Да.6Метр;
БМеталлическая решетка не меньше диаметра0.015квадрат метра, круглая сталь плюс верхний наконечник пистолета;
БРасстояние между металлическими решетками не превышает0.1Метр.
3...Физическая форма стены: состоит из основания, физических строительных материалов.
(1Средняя часть дна: внутренний кирпич наружная вода облицовка грязевого раствора или заливка цемента, диаметр поперечного сечения не менее0.25Метр.
(2Верхняя часть: три колючей проволоки с поперечным расположением, каждое расстояние0.1Метр.
ii) Переходная стена: состоит из цементных свай и колючей проволоки.
1...Колючая проволока: высокая2метр, длина3Метр, можно разобрать. Нижняя часть колючей проволоки должна быть покрыта сеткой диаметром менее0.01Метр, высота больше0.5Рис, нижняя щель не больше0.01Метро металлической противокрысиной сетки.
2Голова сваи немного выше сетки, расстояние между двумя головками сваи3.2Метр.

III. Стандарты доступа к контрольно - пропускным пунктам и соответствующим контрольно - пропускным пунктам в пределах зоны
(i) Покрытия: установка грузовых люков в зоне комплексного страхования, которые могут быть установлены в соответствии с фактическими условиямиАдминистративные люки, временный ввоз и вывоз инфраструктурных материалов.Покрытие груза должноНастройка систем и оборудования контроля за пропускными пунктами, отвечающих требованиям таможенного контроляИ подключиться к сети с таможней.Административные люки и временные входы и выходы для инфраструктурных материалов должны быть оснащены электронной системой выпуска шлюзов и системой видеонаблюдения, которая не позволяет грузовым транспортным средствам въезжать и выходить. Закрытие или переоборудование временного ввоза и вывоза материалов инфраструктуры после их использованияСтены.
(Два)Место проведения инспекции:В пределах зоны должны быть оборудованы специальные места для проверки, соответствующие таможенным нормам, и их площадь должна определяться в зависимости от конкретных оперативных условий. Места досмотра должны быть оборудованы платформами для досмотра, имеющимися в распоряжении таможни, и необходимым оборудованием для досмотра и обеспечения безопасностии необходимые средства биомониторинга и борьбы с переносчиками болезнейВ соответствии с требованиями таможенного контроля должны быть настроены отверстия, электронные фунты и осветительные объекты, подключенные к системе таможенной информации. Если есть потребности в проверке продуктов питания холодовой цепи, они также должны быть оснащены платформой проверки холодовой цепи и объектами проверки холодовой цепи, подключенными к системе таможенной информации. Если необходимо проводить операции по проверке и контролю конкретных товаров и специальных предметов, они должны соответствовать соответствующим государственным стандартам и соответствующим требованиям Главного таможенного управления.

iii) Контроль за складами: в пределах зоны должны находиться контролируемые склады, отвечающие требованиям таможенного контроляОборудование необходимых объектов для биомониторинга и борьбы с переносчиками болезнейКонтрольный склад должен быть соединен с инспекционной платформой и оборудован освещением. При наличии потребностей в хранении продуктов питания в холодильной цепи должны быть установлены холодильные хранилища, отвечающие таможенным требованиям.
(4) Дорожные сооружения: В пределах ОПЗ должны быть построены дорожные сооружения, отвечающие потребностям таможенного контроля и оснащенные необходимым контрольным оборудованием.
v) система наблюдения: установка систем видеонаблюдения и сигнализации вдоль ограждения в пределах зоны, с тем чтобы таможня не контролировала слепые зоны по периметру ограждения. Внедрение систем видеонаблюдения, подключенных к таможенным службам, в других местах, где, по мнению таможни, необходимо осуществлять видеонаблюдение, таких, как контрольно - пропускные пункты, контрольно - пропускные пункты и т.д. Все средства системы сигнализации не должны причинять телесных повреждений. Система видеонаблюдения должна быть установлена в соответствии с требованиями Технической спецификации системы таможенного видеонаблюдения.
(6) Инспекция и карантинная обработка помещений и сооружений: в случае необходимости проведения инспекций и карантинной обработки в зоне комплексного страхования должны быть созданы зоны и вспомогательные объекты, отвечающие соответствующим требованиямУстановите склад боеприпасов, маркировка явно яснаА.
(7) Система управления информацией: Комплексная защитная зона должна создать информационную систему управления, которая отвечает требованиям таможенного контроля и отвечает потребностям управления обменом информацией между валютными и налоговыми ведомствами, связанными с оперативным надзором.
IV. Служебные помещения и вспомогательные средства таможенного контроля
Комплексная администрация районаотделНеобходимо предоставить следующие служебные помещения и средства контроля:
(1) Надзорные помещения: на грузовом люке в зоне комплексного страхования должны быть установлены рабочие помещения, отвечающие потребностям таможенного контроля.
(2) Служебные помещения: Администрация района обеспечивает служебные помещения, отвечающие потребностям таможенного контроля. В офисных помещениях должны быть служебные помещения и соответствующие офисные помещения предприятия для оформления зоны ввоза и вывоза товаров.
(3) Профессионально - техническое жилье: если есть технические потребности в инспекции и карантине, то в соответствии с региональным промышленным развитием таможне района должно быть предоставлено профессионально - техническое помещение для инспекции и карантина в соответствии с требованиями. В непосредственной близости от пунктов пересечения границы или в комплексных зонах обеспечивающих непосредственный въезд и выезд из страны должны быть созданы специальные зоны для проведения инспекций и карантинов.
(4) Регулирование распределениякомплектИ ОфисПомещения:ОПЗАдминистрация должна обеспечить водоснабжение, электроснабжение, а также бесперебойное функционирование сетей и линий связи, необходимых таможенным службам.